This is a primary, secondary and/or original Eurasiatic research project at Wikiversity. |
| |
거흠
edit- Synonyms
- 입천장 (ib-cheonjang, "palate, roof of the mouth") cf. Sino-Korean 구개 (口蓋, gugae) [5]
- 웃거흠 (ut-, obsolete "upper jaw") [6]
- 입웃거흠 (ib-ut-, obsolete "upper jaw") [7]
- 위턱 (wi-teog, "upper jaw") cf. Sino-Korean 상악 (上顎, sang-ag)
- Relatives
- 아래턱 (arae-teog, "lower jaw") cf. Sino-Korean 하악 (下顎, ha-ag)
- 턱 (teog, "jaw, chin")
- 턱뼈 (teog-ppyeo, "jawbone, mandible")
- 잇몸 (it-mom, "gum, flesh around teeth")
- 구무 (gumu, obsolete "hole, cavity")
- Comparatives
|
- Revision of wikt: 거흠
|
- ↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=거훔
- ↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=거흠
- ↑ https://en.wiktionary.org/wiki/거흠
- ↑ This sense of gum is a result of semantic change from the original "palate".
- ↑ Equal to Chinese 上顎 (shàng'è), 口蓋 (kǒugài), 齶 (è) "palate, roof of mouth"
- ↑ Together with the Chinese counterpart 上顎, this makes sense of "palate, roof of the mouth" at last.
- ↑ This is the most precise and least concise. Korean 웃거흠 is more precise and less concise than Korean 거흠.
- ↑
(derived from Old English goma, Old High German goumo "palate")Revision as of 05:39, 9 October 2007 (edit) (undo) (thank)
Visviva (talk | contribs)