Talk:Quenya/Root Words

Latest comment: 16 years ago by Legendsword in topic Phonetic Pronunciations

If you have questions on grammar or linguistics topic, start a new section. If you have question about the english wording, post in on the Incomprehension of text section.

Sundocarmi with verbal meaning edit

I cannot understand the following Quote:"This model was preferred in the case of sundocarmi with a verbal meanings. For the other classes, differents typologies crystalised; the most frequent move the eliminable phoneme from the first to the last one: "
What means with a verbal meanings?--Hillgentleman 12:26, 25 October 2006 (UTC)Reply

It means that the principal (not the only one) meaning of the sundocarmë is an action, and not a affection sentiment, a thing or a state of beeings, etc. A sundocarmë with verbal meanings can be easily recognised in english because its glosse gloss can be used directly as a verb; eg:
SOTO- : "defend", has a verbal meaning because defending is an action, while
NETH- : "young/youngness" has a non-verbal meaning, because "be young" is not an action, but a state of being.
This distinction was probably born at the very early period of Primitive Quendian when sundocarmi were used as effective words, and those with verbal meaning, as real verbs.
Good question Hillgentleman, welcome to this course! I'll edit the text, in order to explain this concept.--Elistir 13:48, 25 October 2006 (UTC)Reply
What is an affection? What is its glosse?--Hillgentleman 14:48, 25 October 2006 (UTC)Reply
With affection I was intending a sentiment, although I have to use this word carefully because it has a precise meaning in linguistic (it's also a common feature of Sindarin). Glosse instead is a mistake of mine for the word gloss. I hope to have clarified your doubts. Have you understand the difference between verbal and non verbal sundocarmi? --Elistir 17:52, 25 October 2006 (UTC)Reply
Elistir, I understand your two examples soto and neth.-Hillgentleman 04:52, 26 October 2006 (UTC)Reply


Tengwar edit

Shouldn't the letters of Quenya be introduced first, so the obvious distinctions between English letters and Elvish letters can be seen? (for example, the letter for "ld", etc.) Snurtz 15:13, 21 November 2006 (UTC)Reply

I apologize for the late reply. The great majority of the Q(u)enya corpus is written in the latin alphabets, like every scholar material; for this reason in this course Quenya is taught using latin script, which also help the learners. Writing in tengwar it's not necessary, and it can be learn at any stage. Elistir 20:59, 4 January 2007 (UTC)Reply
It can also lead to complications—the Latin alphabet, which Tolkien used most frequently, does not transcribe directly into Quenya (Quenya guards "historical" distinctions lost in the phonetic Latin representation). The Jade Knight 11:02, 20 February 2007 (UTC)Reply

Incomprehension of text edit

typologies?----w:Linguistic_typology? --Hillgentleman 12:26, 25 October 2006 (UTC)Reply

No, typologies of sundocarmi, I have replaced it with structures.--Elistir 13:17, 26 October 2006 (UTC)Reply

elimnable? --Hillgentleman 12:26, 25 October 2006 (UTC)Reply

Replaced it with "dismissable" --Elistir 13:17, 26 October 2006 (UTC)Reply

Yes. In quenya called tengwë (pl. tengwi)--Elistir 13:17, 26 October 2006 (UTC)--Hillgentleman 12:26, 25 October 2006 (UTC)Reply

What is your reference Q#R?--Hillgentleman 05:10, 26 October 2006 (UTC)Reply

Reference to the textbook adoped, look here --Elistir 06:32, 26 October 2006 (UTC)Reply

The table after The most notable are the nasal ones: looks strange.--Hillgentleman 05:11, 26 October 2006 (UTC)Reply

Do you mean the h- > hh-? I've used them to build the table, earsed. THanks. --Elistir 06:32, 26 October 2006 (UTC)Reply

Phonetic Pronunciations edit

Why is X-SAMPA notation used? I thought IPA was the standard on WikiMedia projects. -- Legendsword 21:57, 27 July 2007 (UTC)Reply

Return to "Quenya/Root Words" page.