1000 Songs/Out of the Depths I Cry (Martin Luther)
Out of the depths I cry (Martin Luther)
Text
editAuthor
editMartin Luther (1483-1546) wrote this particular hymn in 1524. A good resource for Luther's hymnal writings can be found here.
Translations/Challenges
editThis hymn was originally written in German, however there are a couple of translations into English that can be found. The translation done by Catherine Winkworth can be found here, whereas the translation by Gracia Grindal can be found here.
Editor's Choice
editOut of the depths I cry to Thee
O Lord, now hear me calling
Incline Your ear to my distress
In spite of my rebelling
Do not regard my sinful deeds
Send me the grace my spirit needs
Without it I am nothing
Thou grantest pardon through Thy love
Thy grace alone availeth
Our works could ne’er our guilt remove
Yea, e’en the best life faileth
For none may boast himself of aught
But must confess Thy grace hath wrought
Whate’er in him is worthy
It is in God that we shall hope
And not in our own merit
I rest upon His faithful Word
To them of guilty spirit
That He is merciful and just
Here is my comfort and my trust
His help I wait with patience
Music
editTune
editThe tune to this hymn is called Aus Tiefer Not.
Arrangements
editThere are two arrangements of this hymn that differ slightly. This one is from the "Hymanl 1982: according to the Episcopal Church." This one is from the "Lutheran Service Book." There are slight wording changes as well as the Lutheran arrangement having two extra verses not included in the Hymnal 1982.