Talk:Introductory Ancient Greek Language/Lesson 1
I just have two things to say: One is how do you write H and the second is, I think you should put something at the end, so no one will glance at the answer by accident, like the spolier warning or somethings, thats all. noblelover 21:20, 8 November 2006 (UTC)
As it meant to be transliteration, there should be Thermopyle and the end of the page instead of Thermopylae.
- I think that generally, for this introduction to Greek transliteration, simpler, English words should be used as examples, rather than Greek words. I just feel that the latinization of many Greek words could prove to be a bit confusing.PoBoy321 18:17, 23 May 2008 (UTC)
Diphthongs
editI am going to remove the inclusion of iota subscripts as diphthongs. They really should not be considered diphthongs since their pronunciation does not change from the un-subscripted vowels, and knowledge of them beyond being indicative of the dative case is really superfluous.PoBoy321 18:17, 23 May 2008 (UTC)
Long v. Short Vowels
editThis is unnecessary for an introductory course because its importance does not become evident until the introduction of lyric poetry.PoBoy321 18:22, 23 May 2008 (UTC)