• Original language: French
  • Original form and meaning: massage - 1. massage


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian ... ... '...' '...' ...
Czech noun: masáž; verb: masírovat ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Danish noun: massage; verb: massage ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Dutch noun: massage; verb: masseren ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
English noun: massage; transitive verb: to massage noun and verb: 19c ' noun: meaning 1;

verb: a) to give a massage to; b) to treat by means of a massage; c) to coddle or cajole; d) to manipulate (data, for example)'

'...' http://www.etymonline.com/
Estonian noun: massaaþ; verb: masseerima ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Finnish ... ... '...' '...' ...
French ... ... '...' '...' ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German noun: Massage; verb: massieren ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Hungarian noun: masszázs; verb: masszíroz ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian noun: massaggio; verb: massaggiare ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Latvian noun: masāža; verb: masēt ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Lithuanian noun: masažas; verb: masažuoti ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian noun: massasje; verb: massere ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Polish noun: masaż; verb: masować ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Portuguese noun: massagem; verb: massagear ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak noun: masáž; verb: masírovať ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Slovenian noun: masaža; verb: masirati ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Spanish noun: masaje; verb: masajear ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...
Swedish noun: massage; verb: massera ... 'meaning 1;

verb: to give a massage to'

'...' ...

Annotations edit

Etymology: from F massage "friction of kneading", from masser "to massage", possibly from Ar massa "to touch, feel, handle"; if so, probably picked up in Egypt during the Napoleonic campaign there. Other possibility is that F got it in colonial India from Port amassar "knead", a verb from L massa "mass, dough".

The verb is attested from 1887.

Masseur, fem. masseuse, both dating to 1876, are from Fr. masser. Massage parlor first attested 1913, from the start a euphemism for "house of prostitution".

Source: http://www.etymonline.com/

Information on Other Languages edit

Finnish: noun: hieronta; verb: hieroa