• Original language: French
  • Original form and meaning: baggage, luggage


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian ... ... '...' '...' ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch ... ... '...' '...' ...
English baggage 1430 'luggage, baggage' (stand.) 'burdensome matters' (1607-1757), 'rubbish, refuse, dirt' (1549-1661), 'pus' (1576-1610), 'spoken or written trash' (1538-1579), 'riff-raff' (1603), 'of the rites and accessories of the Roman Catholic worship' (1549-1587), 'worthless or vile fellow/woman' (1594-1851), OED
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish ... ... '...' '...' ...
French ... ... '...' '...' ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German Bagage 16th c. 1. 'mob, riff-raff' (slang, coll.), 2. 'luggage' (dial.), 3. 'family, relatives' (dial.) '...' Birken-Silvermann 2003: 127
Hungarian ... ... '...' '...' ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian bagaglia 1555 'luggage, baggage' (stand.), 'dodger, trickster' (dial. (near Milan)) '...' Birken-Silvermann 2003: 127
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian ... ... '...' '...' ...
Polish ... ... '...' '...' ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish ... ... '...' '...' ...
Swedish ... ... '...' '...' ...

Annotations

edit

-

Information on Other Languages

edit
  • Rum. bagáli 'luggage' (Source: Birken-Silvermann 2003: 127)