twist2

  • Original language: English
  • Original form and meaning: n. 12 'the act of twisting (gymnastics)', 15 'a dance with a twisting movement of the body'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian tvist mid20c 15, status: restricted use: obsolete; dito ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch twist [twist] 1960s the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (obsolete); dito ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish twist [= English] 1960s the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete; dito ...
French twist [= English] 1960s the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete; dito ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German twist [tvist] 1960s 15, status: restricted use: obsolete; dito ...
Hungarian twist/tviszt [= English] 1960s the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (obsolete); dito ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian twist [= English] 1960s the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (obsolete); dito ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian twist [tvist] 1960s 15, status: restricted use: obsolete; dito ...
Polish twist [= English/tvist] mid20c 15, status: restricted use: obsolete; dito ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish twist [= English] 1960s the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete; dito ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Icelandic: tvist [thvist], 1960s, meaning: 15, status: fully accepted, but still marked as English (colloquial, archaic); Romanian: twist [= English], 1960s, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete; Russian: tvist, mid20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete; Bulgarian: tsvist, 20c, meaning: 12, status: restricted use: technical; tuist, 1960s, meaning: 15, status: restricted use: obsolete; Albanian: tuist, mid20c, meaning: 15, status: fully accepted, but still marked as English; Greek: tuist, 1960s, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete;,