EuroLex/E/Tunnel
< EuroLex
tunnel
- Original language: English
- Original form and meaning: n. 1,2 'an artificial underground passage built by humans or animals'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | tunel | beg20c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | tunnel [tynəl] | mid19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | tunneli | 19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
French | tunnel | mid19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Tunnel/Tunell (regional) [tunəl/ tunel] | beg19c, via French? | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Hungarian | tunnel [tunnel] | end19c, via German | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (archaic) | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | tunnel = galleria [tunnel] | mid19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | tunnel [tunel] | mid19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Polish | tunel [tunel] | mid19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | túnel | mid19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Romanian: tunel [tunel], mid19c, via French, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Russian: tunnel, mid19c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Bulgarian: tunel, end19c, via German, meaning: the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English; Albanian: tunel, 20c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Greek: tunel, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English;,