EuroLex/E/Trench (coat)

trench (coat)

  • Original language: English
  • Original form and meaning: n. 2 'a loose belted raincoat'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian trenckot mid20c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch trenchcoat [= English] 1940s the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English dito ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish trenssi (takki) mid20c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical) dito ...
French trench- (coat) 1920s the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete dito ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German Trenchcoat [trent∫ko:t] 1930s/1970s 1930s: the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English; 1970s: Trench, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical, rare; dito ...
Hungarian trencskó(t) [trent∫ko:(t)] 1920s the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (obsolete) dito ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian trench/trench coat [trent∫kot] 1930s the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical) dito ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian trenchcoat [= English] mid20c the same as in English, see above, status: restricted use: technical dito ...
Polish trencz [tren∫] mid20c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish trench < trinchera [= English] end20c the same as in English, see above, status: restricted use: technical dito ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Icelandic: trenchkápa < rykfrakki [thrεns-], end20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use + word comes from other source than English; Romanian: trenci/trencicot [trent∫/trent∫ kot/= English], 1930s, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Bulgarian: trenchkot, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: archaic; Greek: trents kot, mid20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use;,