EuroLex/E/Top ten
< EuroLex
top ten
- Original language: English
- Original form and meaning: n. '1 'the first ten records in the charts', +2 'the ten best players in the world' (tennis)
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | top-list (rend) | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | top-tien | end20c | 1, status: not (or no longer) recognized as English + word comes from other source than English | dito | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | top ten [= English] | 20c | 1, status: restricted use: youth | dito | ... |
French | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Top Ten | 1980s | 1, status: restricted use: technical, journalese | dito | ... |
Hungarian | top ten/top 10 | end20c | the same as in English, see above, status: restricted use: written, journalese | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | top ten [= English] | end20c | +2, status: restricted use: journalese | dito | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | top ten [= English] | 1960s | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Polish | < pierwszych dziesieciu | ... | '...' | '...' | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | top ten | end20c | the same as in English, see above, status: restricted use: journalese | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: topp tíu, uninfluenced, 1960s, meaning: 1, status: not (or no longer) recognized as English + word comes from other source than English; Romanian: status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English; Russian: top ten, end20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical, journalese; Bulgarian: top ten < top deset (trsl.), end20c, meaning: 1, status: restricted use: journalese; Albanian: topten, 1992, meaning: 1, status: restricted use: youth; Greek: top ten, end20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical, youth;,