EuroLex/E/Timothy grass
< EuroLex
timothy grass
- Original language: English
- Original form and meaning: n. 'fodder grass'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | timot(h)eegras [timote:γras] | end18c | the same as in English, see above, status: word comes from other source than English: name | dito | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | timotei | ... | the same as in English, see above, status: word comes from other source than English | dito | ... |
French | timothy < fléole des prés | 19c | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Timotheegras | ... | the same as in English, see above, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English (archaic) | dito | ... |
Hungarian | timothy grass = Thimoteus füve (trsl) [= English/timoti] | beg19c | the same as in English, see above, status: restricted use: technical, archaic, rare | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | timotei [timutæi] | 19c | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Polish | tymotka [timotka] | mid20c | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: timóte(i)gras, end19c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: archaic + word comes from other source than English; Romanian: timoftica/timofta/simoftical timofti, 19c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical; Russian: timothy grass < timofeevka (trsl);,