EuroLex/E/Tester
< EuroLex
tester
- Original language: English
- Original form and meaning: 1 'a person or thing that tests'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
French | tester < testeur | 1950s | the same as in English, status: restricted use: technical, banned | dito | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Tester [testa] | 1960s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Hungarian | tester < tesztelö | ... | the same as in English | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | tester = prova ricevitore [tεster] | 1940s | the same as in English, status: restricted use: technical, banned | dito | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | tester [tester] | … | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Polish | tester [tester] | end20c | the same as in English, status: restricted use: journalese | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | téster/tester | end20c | the same as in English, status: restricted use: technical | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Romanian: tester [tester], 20c, via French, meaning: the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English (technical); Russian: tester, mid20c, meaning: the same as in English, status: restricted use: technical; Bulgarian: tester, end20c, meaning: the same as in English, status: restricted use: technical;,