EuroLex/E/Taylor system
< EuroLex
taylorism / Taylor system
- Original language: English (not an English word, but an Anglicism nevertheless)
- Original form and meaning: 'a system of scientific management and work efficiency, propounded by F.W. Taylor (US engineer, 1856-1915)'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | tejlorizam | beg20c | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical) | dito | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | taylorsysteem | 20c | the same as in English, status: restricted use: technical, word comes from other source than English | dito | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
French | taylorisme [telorizm] | 1920s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English (technical) | dito | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Taylorsystem | 1920s | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English, word comes from other source than English (technical) | dito | ... |
Hungarian | Taylor-rendszer | 20c | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English, word comes from other source than English (technical) | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | taylorismo [teilorizmo] | 1920s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | '...' | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | Taylorsysstem | 20c | the same as in English, status: restricted use: technical, word comes from other source than English | dito | ... |
Polish | tayloryzm [tajlorizm] | beg20c | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical) | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | taylorismo | mid20c | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical) | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: taylorism / Taylor system < Taylorsstefna; Romanian: tailorisml-ay- [teiloism/tail-], mid20c, via French, meaning: the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical); Russian: téilorizm/te-, beg20c, meaning: the same as in English, status: restricted use: technical; Bulgarian: teilurizum, beg20c, meaning: the same as in English, status: restricted use: technical; Albanian: teilorizem, mid20c, meaning: the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English; Greek: systema teilor, beg20c, meaning: the same as in English, status: word comes from other source than English, restricted use: technical;,