EuroLex/E/TV
< EuroLex
TV
- Original language: English
- Original form and meaning: abbrev./cp. 'television'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | TV < televizija [teve] | end20c | the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (colloquial) | dito | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | TV [te:ve:] | 1970s | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | TV [te:ve:] | 1960s | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
French | TV [teve] | 1960s | the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English | dito | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | TV < Fernsehen [te:fau] | 1980s | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (journalese) | dito | ... |
Hungarian | TV [te:ve:] | 1960s | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | tv/tivù [tivu] | 1950s | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | TV [te:ve:] | 1960s | the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Polish | TV [= English] | 1980s | the same as in English, see above, status: restricted use: colloquial; | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | TV [teube/teve] | 1970s | the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English ([teve]: regional) | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: TV < sjónvarp [= English], end20c, meaning: the same as in English, see above, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English (slang); Romanian: TV(R) < televiziune [te ve (re)], 1960s, meaning: the same as in English, see above, status: word comes from other source than English; Russian: teve, 1980s, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: colloquial; Bulgarian: tv/TV [te ve/ti vi], 1990s, meaning: the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (journalese/colloquial); Albanian: TV, 1960s, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Greek: tv/ti vi, 1980s, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: journalese, colloquial;,