EuroLex/E/Gig
< EuroLex
- Original language: English
- Original form and meaning: gig¹ - 1.) 'a one-horse carriage', 2.) 'a rowing-boat', +3.) 'part of a sailboard's rigging'; gig² - 4.) 'an engagement of an entertainer, esp. of musicians, usu. for a single appearance' [+ stands for additional meanings that are not English in origin (semantic pseudo-anglicisms)]
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | gig | beg20c | only gig¹ known: meaning 2; status: archaic | DEA* | |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | gig¹: gik (meaning 1) [ɤix] and giek (meaning 2) [ɤik];
gig²: gig [= Engl. pron.] | gik: beg20c; giek: mid19c ; gig: 1990s | meaning 1: restricted to technical use, archaic; meaning 2: restricted to technical use; meaning 4: restricted to youth language | DEA* | |
English | gig¹/gig² [gıg] | gig¹ from M.E. ghyg 'spinning top' (15c), in the sense of 'flighty girl' perhaps from O.N. geiga 'turn sideways' or Dan. gig 'spinning top'; gig² of unknown origin | meanings 1, 2 and 4; 5(dial.) 'fun, glee', 6 (dial.) 'odd person, fool' (18c), 7 'a machine for raising a nap on cloth' (16c); general notion of 'light or quick movement' | 'flighty girl' (13c), 'whipping-top' (15c), 'fancy, whim' (16c) | CODEE**; Collins English Dictionary (4th ed.); Etymonline [1] |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | gig¹: not known;
gig²: not known; native equivalent keikka | - | - | - | DEA* |
French | gig¹: gig [= Engl. pron.] | gig¹: 1940s | gig¹: meaning 1 and 2, but obsolete | DEA* | |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | gig¹: Gig (fem./neut.) [= Engl. pron.]
gig²: Gig (masc.) [= Engl. pron.] | gig¹: end19c; gig²: 1970s | gig¹: meaning 1, status: archaic; meaning 2, status: restricted to technical use
gig²: meaning 4, status: restricted to technical use | DEA* | |
Hungarian | gig¹: gig [gig] | gig¹: beg19c | meaning 1, status: not (or no longer) recognized as English, archaic; meaning 2, status: restricted to technical use | DEA* | |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | gig¹: gigg [= Engl. pron.];
gig²: gig [= Engl. pron.] | gig¹: mid19c; gig²: 1980s | gig¹: meaning 1, status: restricted use, archaic
gig²: meaning 4, status: restricted to technical use | DEA* | |
Polish | gig¹: gig [-k] | gig¹: beg20c | gig¹: meaning 1, status: restricted use, archaic; meaning 2, status: restricted to technical use | DEA* | |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: *DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; CODEE** = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
Information on Other Languages
edit- Romanian: gig¹: gig [dʒig], end19c: meaning 1, status: fully accepted but still marked as English, archaic/technical; 1940s: meaning 2, status: fully accepted but still marked as English, technical.
- Russian: gig¹: gig, beg20c, meaning 2, status: restricted to technical use.
- Bulgarian: gig¹: gig, mid20c, meaning +3, status: restricted to technical use; gig²: gig, 1980s, meaning 4, status: restricted to technical use.
- Greek: gig²: gig, end20c, meaning 4, status: restricted to technical use. *Icelandic: gig²: gig [cık:], 1970s, meaning 4, status: restricted to slang.,