EuroLex/E/Game
< EuroLex
- Original language: English
- Original form and meaning: game (n.) a) 'activity engaged in for diversion or amusement'; b) 'the equipment for a game' [source: [1]]
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | gem | beg20c | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical | dito | DEA* |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | game [ge:m] | 1940s | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical | dito | DEA* |
English | game | 13c (in the sense of 'organized amusement') | see above | Middle English, from Old English gamen; akin to Old High German gaman 'amusement'; 13c: 'organized amusement'; 13c: † 'sport derived from the chase, (hence) wild animals pursued for sport'; | CODEE**; [2] |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | - | - | - | - | DEA* |
French | game [= English pronunciation] | beg20c | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical/archaic | dito | DEA* |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | game | Known mainly to bilinguals; archaice; German Spiel is used instead; note: in Switzerland common in the sense of 'video game' | DEA* | ||
Hungarian | game/gém [ge:m] | end19/beg20c | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical/archaic | dito | DEA* |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | game [geim] | 1930s | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical; = gioco | dito | DEA* |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | game [= English pronunciation] | 20c | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical; also as an adjective in the sense of 'spirited, eager', 1950s: not (or no longer) recognized as English, colloquial, but obsolete | dito | DEA* |
Polish | gem [gem] | beg20c | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical | dito | DEA* |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | game ['geim] | 1970s | meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical | dito | DEA* |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: *DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; *CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: geim [= Engl.pron./cei:m], mid20c, meaning (1): 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical; meaning (2): 'a party, a festivity'; status: restricted to slang, archaic; Romanian: ghem/game [gem/= Engl.pron.], beg20c; meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: fully accepted but still marked as English, restricted to technical use; Russian: geĭm, mid20c; meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical; Bulgarian: geĭm, mid20c, fully accepted but still marked as English, restricted to technical use; Greek: game [= Engl.pron.], beg20c; meaning: 'a single section of play forming a scoring unit'; status: restricted use: technical; Albanian: gejm, 20c; meaning (1): 'a single section of play forming a scoring unit'; meaning (2): 'a party, a festivity', status of both: fully accepted but still marked as English.,