• Original language: English after Watergate
  • Original form and meaning: scandal, especially financial scandals


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian -gate [= Engl. pron.] 1980s meaning: 'scandal'; status: restricted use dito DEA*
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch -gate [= Engl. pron.] 1980s meaning: 'scandal'; status: restricted to journalese dito DEA*
English -gate from Watergate (affair) 1972 see above; usually political scandal often involving the concealment of wrongdoing <Irangate> [1] dito DEA*
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish ... ... '...' '...' ...
French -gate 1980s meaning: 'scandal'; status: restricted to technical use and journalese dito DEA*
Frisian ... ... '...' '...' ...
German -gate [ge:t] 1980s meaning: 'scandal'; status: restricted to journalese and facetious use dito DEA*
Hungarian ... ... '...' '...' ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian -gate [= Engl. pron.] 1980s meaning: 'scandal'; status: restricted to journalese dito DEA*
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian -gate [= Engl. pron.] 1980s meaning: 'scandal'; status: foreignism, used only in British or American contexts dito DEA*
Polish -gate [= Engl. pron.] 1980s meaning: 'scandal'; status: fully accepted but still marked as English, restricted to journalese dito DEA*
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish -gate [= Engl. pron.] 1980s meaning: 'scandal'; status: restricted to journalese and facetious use dito DEA*
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: *DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.
  • Information on Other Languages: Romanian: -gate [= Engl. pron.], 1990s; meaning: 'scandal'; status: restricted to journalese and facetious use; Russian: -geĭt, 1980s; meaning: 'scandal'; status: fully accepted but still marked as English, restricted to journalese; Bulgarian: geĭt, 1980s; meaning: 'scandal'; status: fully accepted but still marked as English, restricted to journalese; Greek: [= Engl. pron.]/['geit], 1980s; meaning: 'scandal'; status: restricted to journalese