Czech Wiktionary
This resource includes primary and/or secondary research. Learn more about original research at Wikiversity. |
This original article describes, itemizes and catalogs some aspects of the Czech Wiktionary on a single page.
Guideline-like pages
editGuideline-like pages follow, whatever their formal status as a guideline, a policy, an overridable policy, a collection of tips, etc.
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Podmínky pro zařazení hesla: Inclusion criteria that appear to have been created by translation from the English Wiktionary Criteria for inclusion (CFI); for one thing, it includes a very similar 3 attesting quotations of use rule. Compared to the English CFI, the Czech page did not incorporate later changes. (The relationship bears some analogy to how Czechia implements European directives, the difference being that the Czech Wiktionary is under no compulsion to implement changes made in the English CFI.)
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Formát hesla: An analogue of the English Wiktionary "Entry layout" policy.
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Pravidla: Defines the concept of rules/policies (literal rendering per pravidlo --> rule)
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Pravidla hlasování: Voting rules/policy. They are non-compliant with the strength-of-the-argument-augmented voting process, codifying purely numerical consensus process.
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Pravidla o správcích: Rules/policy on administrators.
Related categories:
- Wiktionary:cs: Kategorie:Wikislovník:Závazná pravidla: Binding rules
- Wiktionary:cs: Kategorie:Wikislovník:O projektu: A rather generic category directly translated as About the project
Ontology of rules
editThe Czech Wiktionary has set up the following ontology/taxonomy/definition-set for types of rules:
- rule: pravidlo, whether binding or less binding
- binding rule: závazné pravidlo
- recommendation: doporučení, less binding rule
The ontology is specified in Wiktionary:cs: Wikislovník:Pravidla, itself a binding rule.
The corresponding categories:
- Wiktionary:cs: Kategorie:Wikislovník:Pravidla: Rules
- Wiktionary:cs: Kategorie:Wikislovník:Závazná pravidla: Binding rules
- Wiktionary:cs: Kategorie:Wikislovník:Doporučení: Recommendations
Example entries
editExample Czech entries:
- Wiktionary:cs: kočka (a noun)
- Wiktionary:cs: modrý (an adjective)
- Wiktionary:cs: konat (a verb)
Minimum entry
editA minimum entry features the following information classes at a minimum per Wiktionary:cs: Wikislovník:Minimální heslo:
- language (e.g. Czech, English, German, etc.)
- part of speech/lexical category (e.g. noun, prefix, proverb, etc.)
- meaning (e.g. stated/specified via a definition)
- fundamental category (e.g. Czech nouns, English prefixes, German proverbs, etc.)
Czech reference templates
editMain Czech monolingual dictionaries and a scanned card database:
- Wiktionary:cs: Šablona:PSJČ: Příruční slovník jazyka českého. Usage: {{PSJČ}}
- Wiktionary:cs: Šablona:KNLA: Kartotéka národního lexikografického archivu. Usage: {{KNLA}}. Database of scanned cards showing attesting quotations. The same website as PSJČ.
- Wiktionary:cs: Šablona:Kartotéka NLA: Kartotéka národního lexikografického archivu; points to individual cards, not to a card report
- Wiktionary:cs: Šablona:SSJČ: Slovník spisovného jazyka českého. Usage: {{SSJČ}}.
- Wiktionary:cs: Šablona:ASCS: Akademický slovník cizích slov. Usage: {{ASSČ}}.
- Wiktionary:cs: Šablona:IJP: Internetová jazyková příručka. Usage: {{IJP}}.
The category for all reference templates is Wiktionary:cs: Kategorie:Šablony:Zdroje.
Votes
editPages and categories relating to votes:
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Hlasování: entry page
- Wiktionary:cs: Wikislovník:Pravidla hlasování: rules/policy for voting.
- Quorum: The minimum number of participants to make the vote valid is 7, per "Hlasování, v němž během 3 měsíců platně nehlasovalo ani 7 uživatelů, je neplatné."
- Wiktionary:cs: Kategorie:Wikislovník:Uzavřená hlasování: a category for closed votes
Entry format
editEntry format is specified at Wiktionary:cs: Wikislovník:Formát hesla.
A simple Czech entry template for a common noun, with high-value Czech external links:
== čeština == === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== význam ==== # [[kocour]], [[který]] [[rozbít|nerozbil]] [[váza|vázu]] # rosomák, který nemá čas umísťovat wikiodkazy do definice === externí odkazy === * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká podstatná jména]]
A minimum template for a Czech adjective:
== čeština == === přídavné jméno === * ''měkké'' ==== význam ==== # definice [[Kategorie:Česká přídavná jména]]
A minimum teplate for a Czech adverb, for dobře:
== čeština == === příslovce === * ''způsobu'' ==== význam ==== # [[dobrý]]m [[způsob]]em [[Kategorie:Česká příslovce]]
A minimum template for a Czech proper noun, for Sokrates:
== čeština == === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' * ''vlastní jméno'' ==== význam ==== # [[starořecký]] [[filozof]], [[jenž]] [[být|je]] [[přímý]] [[předchůdce]] [[Platón]]a === externí odkazy === * {{KNLA}} * {{SSJČ}} * {{IJP|Sokrates||1900-01-01}} * {{Wikidata|Q913}} [[Kategorie:Česká podstatná jména]] [[Kategorie:Česká vlastní jména]]
Formatting of labels, examples (more at Wiktionary:cs: Modul:Priznaky/seznam):
- {{Příznaky|cs|hovor.}}: hovorový (informal)
- {{Příznaky|cs|ob.}}: obecná čeština (informal, less formal than "hovorový" and not part of "spisovná čeština")
- {{Příznaky|cs|zast.|kniž.}}: archaic, literary (two labels at once)
- {{Příznaky|cs|vulg.}}: vulgar
- {{Příznaky|cs|zř.}}: rare
- {{Příznaky|en|biol.}}: restricted use in biology
Formatting of quotation of use from literature, examples:
- #* {{Příklad|cs|Bezpochyby neřeknu, že nerozumím tvrzení „Braque inicioval kubismus“ jen proto, že je mi dostupný nanejvýš deskriptivní způsob identifikace referentu jména „Braque“.}}<ref>1999, Vladimír Havlík, Mezi jazykem a vědomím</ref>
- #* {{Příklad|cs|'''Cák''' nevíš, jak nám to v kostele pampáter předříkával? Dobrý i zlý, příjemný i vodporný, haž do smrti trpít ha snášet}}<ref>Jindřich Šimon Baar: Pro kravičku</ref>
- #* {{Příklad|en|He lives ten miles north of Washington.|Bydlí deset mil severně od Washingtonu.}} -- with a translation, without a reference
- #* {{Příklad|de|Mehr als 40 Millionen Deutsche tragen eine Brille, das sind fast zwei Drittel aller Menschen in Deutschland (64 Prozent).|Více než 40 milionů Němců nosí brýle, to jsou skoro dvě třetiny obyvatel Německa (64 procent).}}<ref>http://www.brillen-sehhilfen.de/wieviele-deutsche-tragen-brille.php</ref> -- with a translation, with a minimally formatted reference
- #* {{Příklad|pl|Mieli oni nie umieszczać w niej filmów użytkowników, którzy są według właścicieli aplikacji '''brzydcy''' – są zbyt pulchni lub zbyt chudzi, mają nadwagę, brzuszek piwny lub nie taką, jak trzeba twarz.|Neměli zavěšovat videa uživatelů, kteří jsou podle majitelů aplikace oškliví – příliš baculatí nebo příliš hubení, s nadváhou, s pivním břichem nebo ne s takovým obličejem, který je potřeba.}}<ref>Matylda GRODECKA: ''[https://spidersweb.pl/2020/03/tiktok-moderacja.html To nie jest aplikacja dla '''brzydkich''' ludzi. TikTok miał ukrywać filmy niewystarczająco pięknych osób]'', Spider's Web, 19.března 2020</ref> -- with a translation, with a more carefully formatted reference
Entry with multiple etymologies, a template from kolej:
== čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɔlɛj}} * {{Audio|Cs-kolej.ogg|kolej}} === dělení === * ko-lej === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== etymologie ==== Odvozeno od ''[[kolo]]'', praslovanské ''kolěja''. ==== význam ==== # [[stopa]] [[po]] [[kolo|kolech]] [[vůz|vozu]] [...] === podstatné jméno (2) === * ''rod ženský'' ==== etymologie ==== Z latinského ''collegium'' (''sbor'', ''spolek''). ==== význam ==== # [[studentský|studentská]] [[ubytovna]] [[Kategorie:Česká podstatná jména]]
Entry with multiple words per language due to homonymy with an inflected form, a template (for masa):
== čeština == === podstatné jméno (1) === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # [[velký|velká]] [[hmota]] # [...] === podstatné jméno (2) === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''genitiv singuláru substantiva [[maso]]'' # [...]
Czech pronunciation can be entered with the help of a template automatically determining the IPA:
- {{subst:Výslovnost češtiny}}
- {{subst:Výslovnost češtiny|Antygona}} -- hinting my be required